Campaign India Team
Jun 12, 2008

Of Jap and Apex Court and Chidu

This morning, the front page of the Times of India told me that a Japanese company, Dai Ichi, had bought a majority stake in Indian pharma major Ranbaxy.To be precise, the headline said “India’s No 1 pharma co turns Jap.”Jap?Shouldn’t that be Japanese? I thought Jap was as bad a slur as Paki or Nigger.Got to office. Checked the wikipedia. This is what it says:

Of Jap and Apex Court and Chidu

This morning, the front page of the Times of India told me that a Japanese company, Dai Ichi, had bought a majority stake in Indian pharma major Ranbaxy.

To be precise, the headline said “India’s No 1 pharma co turns Jap.”

Jap?

Shouldn’t that be Japanese? I thought Jap was as bad a slur as Paki or Nigger.

Got to office. Checked the wikipedia. This is what it says:

“Jap is a term originally used as an English abbreviation of the word "Japanese." Today it is regarded as an ethnic slur, though English-speaking countries differ in the degree they consider the term offensive. Japanese Americans have come to find the term controversial or offensive, even when used as an abbreviation. In the past, Jap was not considered primarily offensive; however, after the events of World War II, the term became derogatory.”

Here’s what Webster’s has to say: “Jap”

Function: noun or adjective

Date: 1886

usually disparaging : japanese

I thought I’d check what an English dictionary (as opposed to the American Webster) says about the use of the term. Here’s Oxford’s take:

Jap

  • noun & adjective informal, offensive short for JAPANESE

Coincidentally, The Times of India’s sister publication Mumbai Mirror used the derogatory word as well, while no other newspaper that I read used the term.

What worries me. Did Japanese inadvertantly become Jap because of the constraints in the length of the headline? The same way Supreme Court becomes Apex Court and Finance Minister Chidambaram becomes Chidu?

While one can understand the need for brevity, isn’t it important that all headline writers do a double-check on whether the abbreviated version could offend?

Source:
Campaign India

Related Articles

Just Published

9 hours ago

The storyteller’s responsibility: Crafting ...

Advertising narratives must transcend tokenism and drive real change for inclusivity, says the principal consultant for Impact at OAG India.

11 hours ago

Clean Creatives highlights fossil fuel risks in ...

The group is urging shareholders to demand greater transparency on fossil fuel-related risks, before approving the merger.

11 hours ago

Greenwashing allegations against Mars lead to AMV ...

Former creative partner at the agency Polina Zabrodskaya alleges 'harassment and discrimination' after raising concerns about campaigns.